Mayaki. Carovana Internazionale in Bolivia




A
SUD
Ecologia e cooperazione ONLUS






Mayaki

Azione Globale dei PopoliCarovana Internazionale in Bolivia11-20 ottobre 2005





Dai movimenti boliviani ai fratelli e le sorelle italiane

Cari fratelli italiani,

Con queste parole desideriamo farvi giungere i pi˜ cordiali saluti e un
grande abbraccio da parte dei movimenti sociali boliviani. Per voi, che
avete saputo ereditare la forza contadina e operaia, il potere costruito
dal basso nelle vostre terre, nutriamo sincero affetto, che adesso vogliamo
continuare a coltivare riunendoci con voi e con molti fratelli dellíAmerica
che lotta, nella nostra terra.

Voi meglio di molti altri sapete il lavoro e le battaglie che ! abbiamo
svolto da cinque anni a questa parte, con la Guerra dellíAcqua a
Cochabamba, abbiamo riacquistato la voce e la dignitý. Da allora, spargendo
molte volte il nostro sangue, abbiamo percorso il cammino per il recupero
dei nostri beni comuni, regali della Pachamama, e cercanto di costruire un
futuro per i nostri figli e i figlio dei nostri figli. CosÏ, nellíottobre
del 2003 abbiamo destituito un presidente che aveva venduto la nostra
patria e massacrato la nostra gente, a El Alto, nelle province aymaras, a
Cochabamba e in molte altre regioni abbiamo assistito allíavanzata di ladri
e assassini. Se, come dicono i nostri fratelli zapatisti, siamo in guerra
con questo mondo, la nostra lotta Ë stata per terre e territori, per
salute, educazione e lavoro, per il diritto al beneficio collettivo della
ricchezza naturale. E in questa fase della guerra, nella quale continuiamo
nella costruzione di un governo nostro, di uomini e donne semplici e
lavoratori, per tornare ad essere pa! droni dei nostri destini. La
vittoria, fratelli, Ë possibile, la sogniamo ad occhi aperti tutti i
giorni, ma siamo convinti che solamente tutti insieme (qui come lý) potremo
articolare la forza che inverta definitivamente líordine delle cose in
favore dei pi˜. Per questo vi scriviamo questa lettera, per invitarvi a
incontrarci e trovare insieme un grande accordo nel quale si uniscano i
nostri pensieri e le nostre mani per continuare a camminare.

Presto si compiranno due anni dallíinsurrezione con la quale rovesciammo il
ìgringoî locale Gonzalo S·nchez de Lozada. Pi˜ di sessanta fratelli furono
assassinati in quellíottobre del 2003. E fino ad oggi nessuno di quegli
assassini Ë stato assicurato alla giustizia, ma il nostro sogno di
giustizia e libertý continua, oggi pi˜ che mai: contro i saccheggi
nazionali e internazionali, per il diritto a una vita degna. PerciÚ
pensiamo che la migliore opportunitý per invitarvi, a dialogare e conoscere
le nostre terre, Ë il pr! ossimo ottobre: desideriamo che condividiate il
nostro lavoro, le nostre discussioni, ma anche il nostro cibo e la nostra
forza per continuare a costruire.

Siete dunque invitati, fratelli e sorelle, a venire a trovarci dall'11 al
20 ottobre in Bolivia. Vi aspettiamo qui a braccia aperte, sperando che
dalla trama delle nostre speranze nascano la solidarietý e la reciprocitý
che non abbiamo ricevuto dai padroni del potere e del denaro. Eí il nostro
desiderio, e speriamo che sia da voi condiviso. Fraternamente,

per i movimenti sociali della Bolivia:

Oscar Olivera Foronda

Portavoz de la Coordinadora de Defensa del Agua y de la Vida de Cochabamba

Eugenio Rojas Apaza

Alcalde Municipal de Achacachi
Primera section-Prov. Omasujos

Omar Fernandez

Regantes

Abraham Grandidier

Presidente de la AsociacÏon de sistemas comunitarios de Agua del Sur del
Sur de Cochabamba (Asica Sur)

Emilio Rojas

Oficial Major tecnico, Gobierno Municipal de Achacachi
Prov. Omasujos

Marcellino Pilco

Presidente de ! la ì5 salidas de Aguaî de Chilimarca


Los combatientes del Cuartel General Indigena de QíAlachaca

Roma 6 settembre 2005

Negli ultimi cinque anni i movimenti indigeni e sociali della Bolivia hanno
lottato per difendere i loro pi˜ elementari diritti. Nellíaprile 2000 a
Cochabamba hanno difeso il diritto allíacqua impedendo le privatizzazioni
imposte dalla Banca Mondiale e dalla multinazionale statunitense Bechtel.
Nel 2003 e nel 2005 hanno impedito líapplicazione delle misure imposte dal
FMI e la svendita delle riserve di gas del Paese alle multinazionali. La
Nazionalizzazione degli idrocarburi, la difesa dei beni comuni e
líAssemblea Costituente sono le richieste avanzate nel corso di questi anni.
In seguito alle mobilitazioni popolari e nonostan! te una durissima
repressione che ha causato decine di morti e centinaia di feriti, due
presidenti sono stati costretti alle dimissioni. Negli ultimi mesi il
Governo Statunitense ha intensificato le operazioni militari per la
costruzione di basi vicino le frontiere con la Bolivia ed ha inserito il
Paese Andino tra quelli pi˜ pericolosi a causa delle continue mobilitazioni
e rivendicazioni della societý civile.

Le riserve di gas della Bolivia rappresentano per le multinazionali un
affare da 1.200 miliardi di dollari. La posizione geografica del Paese,
situato nel cuore del continente latinoamericano, fa della Bolivia un
territorio strategico per i grandi interessi economici e politici
sullíintera regione amazzonica e Andina.

In America Latina il fallimento delle politiche economiche neoliberali
appare in tutta la sua evidenza. Líazione incessante dei movimenti sociali
in tutto il continente disegna uno scenario di speranza e di grandi
cambiamenti. ! In questo contesto le lotte del popolo boliviano hanno
conseguenze e ripercussioni sulle lotte e le speranze di tutti i movimenti
che in ogni singolo Paese stanno lavorando per difendere i beni comuni e
promuovere la democrazia partecipativa.

Mayaki in lingua Aymara significa ìsiamo una sola cosaî.
La possibilitý di un cambiamento Ë oggi a portata di mano e dipenderý dalla
capacitý dei movimenti internazionali di lottare insieme.

Dallí11 al 20 ottobre cammineremo insieme in Bolivia come un unico
movimento globale per difendere i beni comuni, per la democrazia e
líautodeterminazione dei Popoli.

Promuovono:

Coordinadora de defensa del agua y la vida, Coordinadora de defensa del
gas, Movimenti popolari e contadini, Movimento dei Regantes, Nazione
Indigena Aymara, Radio Lachiwana, A Sud, (Action)! , Carta, Comitato
italiano per il Contratto Mondiale sullíAcqua, Comitati locali per la
difesa dellíacqua, Forum Ambientalista italiano, Global Radio, Il
Manifesto, Latinoamerica, Radio Cittý Aperta, Ya Basta.


Per informazioni e adesioni alla carovana:
tel. 3334843750 / 3476482702
info at asud.net
(In allegato il Manifesto della Carovana)










Redazione
A SUD
via A. Contarini 13, 00154,
Roma
<mailto:redazione at asud.net>redazione at asud.net
<http:!
//www.asud.net/>www.asud.net
39+06/5748332





***************************************
<http://www.asud.net/web3news/rimuovi.php?idut=247&email=info at peacelink.it>Se
vuoi rimuoverti da questa newsletter clicca qui !