Ecuador: Sarayaku no permitirá la intromisión de la empresa petrolera CGC-Texaco Chevron



28 de enero del 2003

El Consejo de Gobierno de la Asociación de los Pueblos Kichwa de Sarayaku,
ante la amenaza de la Compañía CGC-Texaco Chevron en el Bloque 23 de la
provincia de Pastaza Reafirmamos enérgicamente el acuerdo y compromiso
firmado en la Asociación del Pueblo Kichwa de Sarayaku, el día 25 de
noviembre del 2002 por el Gobernador de Pastaza, Comandancia de la Policía
Nacional No. 16 Pastaza, Presidente de la CONFENIAE, Presidente de la OPIP,
Gerente Regional de Turismo y la Asociación del Pueblo Kichwa de Sarayaku, y
la declaración defensorial del Defensor del Pueblo del Ecuador.

La asociación de pueblo kichwa de Sarayaku no permitirá la intromisión de la
empresa petrolera CGC-Texaco Chevron, por su manera consecutiva de seguir
violentando los derechos de Sarayaku al permitir la entrada abusiva de los
obreros dentro del territorio de nuestra jurisdicción.

El día 15 del presente mes y año en curso, los obreros de la compañía
Chevron Texaco/ CGC, sin justificativo alguno e ilegalmente han violado los
acuerdos de Sarayaku infiltrándose en nuestros territorios, abriendo
campamentos por lo que la comunidad ha procedido a expulsar a más de 25
obreros pacíficamente, por la persistencia procedieron a detener a cinco
miembros de la fuerza de seguridad, con esto se confirma la presencia ilegal
e inconstitucional de grupos armados a favor de la Cía. CGC Texaco Chevron.

Denunciamos las consecuencias de impacto ambiental y exterminio de la flora,
fauna, produciendo desbalance en la forma de vida, se ha comprobado la
deforestación de árboles gigantes que han existido por cientos de años con
el objetivo de construir los campamentos de la compañía petrolera.

En lo referente a la dieta alimenticia de la comunidad se ha encontrado
animales cercenados y abandonados (cortada la cabeza , patas, cueros) como
el tapir que es un animal en vías de extinción en el sector de Shan-Shan
entre Putuyumi y Kapawary dentro de nuestro territorio, han vertido gasolina
a lo largo de las trochas, igualmente existe la amenaza de minar los
linderos del territorio y sus campamentos todo esto supuestamente como
amenaza simbólica para que no exijamos la retirada de nuestro territorio a
CGC.

Exigimos respeto hacia nuestra comunidad de Sarayaku, ratificando nuestro
legítimo derecho a la vida en paz y armonía de nuestra comunidad y las
familias que coexistimos en ella.

Pedimos se den las garantías constitucionales y legales a las resoluciones
establecidas entre las utoridades del estado y las organizaciones
representativas firmantes en acuerdos establecidos.

La Asociación Sarayaku preocupada por las actuales circunstancias que
atraviesan sus comunidades, pide que se respete nuestra propiedad
territorial ancestral y los derechos colectivos del artículo 84.

Que respete el imprescindible derecho a la vida de nuestras familias ,
comunidad y territorio.

Sarayaku, 17 de enero del 2003

Consejo de Gobierno del Pueblo Kichwa de Sarayaku
Franco Viteri
Presidente de la Asociación Sarayaku



**************************************************
Nello

change the world before the world changes you because  another world is
possible